Berikut ini arti serta terjemahan dari lirik lagu Taylor Swift yang berjudul Look What You Made Me Do agar kamu bisa lebih memahami maknanya saat mendengarkan.
Untuk diketahui bahwa terjemahan ini BUKAN merupakan arti HARFIAH dikarenakan banyaknya kalimat kiasan/metafor/perumpamaan dalam bahasa Inggris yang apabila diartikan secara harfiah akan berkesan aneh dan kaku.
Terjemahan Lagu Taylor Swift – Look What You Made Me Do
I don’t like your little games
(Aku tidak suka permainan murahanmu)
Don’t like your tilted stage
(Tidak suka panggung miring mu)
The role you made me play
(Peran yang kau paksa kan kepadaku untuk kumainkan)
Of the fool, no, I don’t like you
(Atas kebodohan, tidak, Aku tidak menyukaimu)
I don’t like your perfect crime
(Aku tidak menyukai kejahatan sempurnamu)
How you laugh when you lie
(Seperti bagaimana kamu tertawa saat berdusta)
You said the gun was mine
(Kamu bilang senapan itu dulu milikku)
Isn’t cool, no, I don’t like you (Oh!)
(Tidak keren, tidak, Aku tidak menyukaimu (Oh!))
But I got smarter, I got harder in the nick of time
(Tetapi aku jadi semakin pintar, semakin tangguh seiring berjalannya waktu)
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
(Sayang, Aku bangkit dari kematian, Aku lakukan setiap saat)
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
(Aku memiliki daftar nama dan namamu tertulis dengan tinta merah, digarisbawahi)
I check it once, then I check it twice, oh!
(Aku periksa sekali, dan kedua kalinya, oh!)
Ooh, look what you made me do
(Ooh, lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you made me do
(Lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me
(Lihatlah aku menjadi seperti apa karena dirimu)
Ooh, look what you made me do
(Ooh, lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you made me do
(Lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
I don’t like your kingdom keys
(Aku tidak menyukai gaya hidupmu)
They once belonged to me
(Dulu itu semua milikku)
You asked me for a place to sleep
(Kamu dulu memintaku mencari tempat untuk kamu tidur)
Locked me out and threw a feast (What?)
(Mengunciku di luar dan menggelar jamuan (Apa?)
The world moves on, another day, another drama, drama
(Dunia terus berputar, hari yang lain, drama yang lain, drama)
But not for me, not for me, all I think about is karma
(Tetapi tidak untukku, tidak untukku, yang aku pikirkan hanyalah karma)
And then the world moves on, but one thing’s for sure
(Dan kemudian dunia terus berputar, tetapi satu hal yang pasti)
Maybe I got mine, but you’ll all get yours
(Mungkin aku telah mendapat (karma) ku, tetapi kalian semua juga akan mendapatkannya)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
(Tetapi aku jadi semakin pintar, semakin tangguh seiring berjalannya waktu)
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
(Sayang, Aku bangkit dari kematian, Aku lakukan setiap saat)
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
(Aku memiliki daftar nama dan namamu tertulis dengan tinta merah, digarisbawahi)
I check it once, then I check it twice, oh!
(Aku periksa sekali, dan kedua kalinya, oh!)
Ooh, look what you made me do
(Ooh, lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you made me do
(Lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me
(Lihatlah aku menjadi seperti apa karena dirimu)
Ooh, look what you made me do
(Ooh, lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you made me do
(Lihat apa yang aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
Look what you just made me do
(Lihat apa yang barusan aku perbuat karena (tindakan)mu)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
(Aku tidak percaya siapapun dan siapapun tidak mempercayaiku)
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Aku akan menjadi aktris yang membintangi mimpi burukmu)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
(Aku tidak percaya siapapun dan siapapun tidak mempercayaiku)
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Aku akan menjadi aktris yang membintangi mimpi burukmu)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
(Aku tidak percaya siapapun dan siapapun tidak mempercayaiku)
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Aku akan menjadi aktris yang membintangi mimpi burukmu)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
(Aku tidak percaya siapapun dan siapapun tidak mempercayaiku)
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Aku akan menjadi aktris yang membintangi mimpi burukmu)
(Ooh, look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
“I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.”
(“Mohon maaf, Taylor yang dulu tidak bisa menjawab telepon saat ini”)
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
“Why?”
(“Kenapa?”)
(Look what you just made me do)
“Oh, ’cause she’s dead!” (Oh!)
(“Oh, karena dia sudah mati!” (Oh!))
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Arti/Makna lagu Taylor Swift – Look What You Made Me Do
Lagu ini merupakan perasaan yang dirasakan Taylor Swift kepada para haters nya dan beberapa orang yang dibencinya.
Misalnya, di awal disebutkan “Tilted Stage” yang menyindir aksi konser Kanye West dimana pada konser tersebut Kanye naik ke atas panggung yang diangkat tali kemudian bernyanyi sembari panggung tersebut “melayang” melewati penontonnya sembari “miring-miring”,
Kemudian ada pula perasaan kebencian Taylor Swift kepada Katie Perry yang dulu merupakan sahabat dekatnya.
Pada penggalan lirik “You ask me for a place to sleep / Locked me out and threw a feast (what?)” itu tersirat bahwa Katie Perry dianggapnya telah mengkhianatinya. Terlebih lagi pada kalimat “threw a feast” yang secara harfiah memiliki arti “menggelar pesta makan-makan” alias jamuan.
Diasumsikan ke sana dikarenakan pada video klip lagu Katie Perry yang berjudul “Bon Appetit” (yang merupakan bahasa Perancis dari “Selamat Makan”) terlihat Katie Perry berperan sebagai “hidangan” dalam suatu jamuan.