Menu Tutup

Arti dan Terjemahan Lirik Lagu Rewrite The Stars (OST The Greatest Showman)

arti dan terjemahan lirik lagu ost greatest showman this is me
Spread the love

Berikut ini arti serta terjemahan dari lirik lagu OST The Greatest Showman yang berjudul Rewrite the Stars agar kamu bisa lebih memahami maknanya saat mendengarkan.


Untuk diketahui bahwa terjemahan ini BUKAN merupakan arti HARFIAH dikarenakan banyaknya kalimat kiasan/metafor/perumpamaan dalam bahasa Inggris yang apabila diartikan secara harfiah akan berkesan aneh dan kaku.

Terjemahan Lagu OST The Greatest Showman – Rewrite the Stars

You know I want you
Kau tahu aku menginginkanmu
It’s not a secret I try to hide
Itu bukanlah rahasia yang ingin aku sembunyikan
I know you want me
Aku tahu kamu menginginkanku
So don’t keep saying our hands are tied
Jadi jangan katakan kalau kita tidak bisa berbuat apa-apa
You claim it’s not in the cards
Katamu kita tidak berjodoh
Fate is pulling you miles away
Takdir menarikmu ke jalan yang berbeda
And out of reach from me
Semakin jauh dariku
But you’re here in my heart
Tapi kamu ada disini di dalam hatiku
So who can stop me if I decide
Jadi siapa (memangnya) yang bisa menghentikanku kalau aku memutuskan
That you’re my destiny?
Kalau kamu memang tercipta untukku ?
What if we rewrite the stars?
Bagaimana kalau kita mengubah tulisan takdir
Say you were made to be mine
Tuliskan kalau kamu memang ditakdirkan bersamaku
Nothing could keep us apart
Tidak ada yang bisa memisahkan kita
You’d be the one I was meant to find
Kamu akan menjadi seseorang yang memang seharusnya kutemukan
It’s up to you, and it’s up to me
Semua tergantung kepadamu dan kepadaku
No one can say what we get to be
Tidak ada yang bisa mengubahnya
So why don’t we rewrite the stars?
Jadi bagaimana kalau kita mengubh tulisan takdir?
Maybe the world could be ours
Mungkin dunia akan menjadi milik kita
Tonight
Malam ini
You think it’s easy
Kamu pikir itu mudah
You think I don’t want to run to you
Kamu pikir aku tidak mau berlari ke arahmu
But there are mountains
Tetapi ada gunung yang menghalangi
And there are doors that we can’t walk through
Dan ada pinti yang tidak bisa kita masuki
I know you’re wondering why
Aku tahu kamu bertanya-tanya
Because we’re able to be
Karena kita saat ini bisa (bersama)
Just you and me
Hanya kamu dan aku
Within these walls
Di dalam ruangan tertutup ini
But when we go outside
Tetapi saat kita pergi ke luar
You’re going to wake up and see that it was hopeless after all
Kamu akan tersadar dan melihat bahwa semua ini sia-sia
No one can rewrite the stars
Tidak ada yang bisa mengubah tulisan takdir
How can you say you’ll be mine?
Kok bisa kamu berkata kamu akan jadi milikku?
Everything keeps us apart
Semuanya memisahkan kita
And I’m not the one you were meant to find
Dan aku bukanlah yang seharusnya kamu temukan
It’s not up to you
Semua bukan terserah kamu
It’s not up to me
Semua bukan terserah aku
When everyone tells us what we can be
Ketika semua orang mendikte diri kita bisa menjadi apa
How can we rewrite the stars?
Bagaimana cara kita merubah tulisan takdir?
Say that the world can be ours
Menuliskan bahwa dunia ini bisa menjadi milik kita
Tonight
Malam ini
All I want is to fly with you
Yang aku mau hanyalah terbang bersamamu
All I want is to fall with you
Yang aku mau hanyalah terjatuh bersamamu
So just give me all of you
Jadi berikanlah semua yang kamu miliki
It feels impossible (it’s not impossible)
Tapi itu tidak mungkin (itu mungkin)
Is it impossible?
Apakah mungkin?
Say that it’s possible
Katakan kalau itu mungkin
How do we rewrite the stars?
Bagaimana cara kita merubah tulisan takdir?
Say you were made to be mine?
Tuliskan bahwa kamu memang tercipta untuku?
Nothing can keep us apart
Tidak ada yang akan dapat memisahkan kita
‘Cause you are the one I was meant to find
Karena hanya kamu lah yang seharusnya aku temukan
It’s up to you, and it’s up to me
Semua tergantung kepadamu dan kepadaku
No one can say what we get to be
Tidak ada yang bisa mengubahnya

And why don’t we rewrite the stars?
Dan kenapa kita tidak mengubah tulisan takdir?
Changing the world to be ours
Menuliskan bahwa dunia ini (memang) milik kita

You know I want you
Kamu tahu aku menginginkanmu
It’s not a secret I try to hide
Itu bukanlah rahasia yang ingin aku sembunyikan
But I can’t have you
Tetapi aku tidak bisa memilikimu
We’re bound to break and my hands are tied
Kita ditakdirkan untuk terpisah dan tanganku terikat

Arti/Makna lagu OST The Greatest Showman – Rewrite the Stars

Lagu ini bermakna tentang seorang pria dan wanita yang saling mencintai, tetapi tidak bisa bersama dikarenakan perbedaan (kalau dalam film ini perbedaan yang dimaksud adalah perbedaan kelas sosial).

Di awal lagu, si pria (Zac Efron) mengatakan bahwa mereka seharusnya bersama dan mereka harus melawan norma-norma sosial dan tetap bersama, sementara si wanita (Zendaya) mengatakan bahwa itu tidak mungkin kaena mereka sangat jauh berbeda kelas sosialnya.

Si pria pun berusaha meyakinkan si wanita hingga akhirnya (pada reff sebelum lirik penutup) mereka pun sepakat ingin sama-sama merubah takdir. Tetapi di akhir lagu si pria malah mundur dan memutuskan kalau mereka memang tidak semestinya bersatu.

Untuk tahu alasan si pria tersebut mundur kita harus melihat filmnya pada adegan saat lagu ini diputar, dimana di akhir lagu, si pria melihat orang tuanya sedang melihat dia dan si wanita bergandengan tangan, yang membuat si pria tersadar kalau mereka memang tidak mungkin bersatu dan akhirnya membuat si wanita sangat kecewa.

Psst, kalau penasaran kelanjutannya gimana ya mendingan nonton filmnya aja karena Asaljeplak tidak akan kasih tahu hehehe.

Rewrite the Stars sendiri memiliki arti harfiah “menuliskan kembali bintang-bintang” dimana pada lagu ini, bintang yang dimaksud adalah garus hidup/takdir kehidupan dan itu sebabnya Asaljeplak mengartikannya seperti itu pada lirik di atas.

Posted in Bedah Lirik, Belajar Bahasa Inggris

Artikel Terkait

Tinggalkan Balasan